"Teoria e tecniche delle comunicazioni di massa"
Laboratorio2004 (modulo 2): Cultura della comunicazione e casi clinici del mercato.

Glossario: figure professionali del cinema.

ADATTATORE DEL DOPPIAGGIO (arranger): è colui che cura l'adattamento del doppiaggio, cioè l'operazione che coordina il doppiaggio ai movimenti delle labbra degli attori.

AIUTO CAPO ELETTRICISTA (best boy): colui che posiziona le luci secondo le disposizioni impartite dal direttore della fotografia.

AIUTO MONTATORE (editing assistant): aiuta il montatore nell'assemblaggio dei giornalieri, nella sincronizzazione del sonoro e nella predisposizione dei trucchi.

AIUTO OPERATORE (clapper boy): aiuta l'assistente operatore nella manutenzione e nella pulizia della macchina da presa e dei suoi accessori.

AIUTO REGISTA (first assistant director): colui che coordina le esigenze e gli ordini del regista con la troupe e il cast. L'aiuto regista verifica la preparazione degli attori, controlla i costumi, il trucco e più in generale ha la responsabilità che tutto ciò che serve per girare sia presente e in ordine.

ANIMATORE (animator): colui che realizza l'animazione dei cartoni animati.

ARREDATORE (set decorator): chi arreda il set secondo le indicazioni del regista e dello scenografo.

ASSISTENTE ALLA REGIA (second assistant director): l'aiuto dell'aiuto regista.

ASSISTENTE MONTATORE (editor's assistant): la spalla del montatore ha il compito di raccogliere e numerare i giornalieri e di tenere in ordine la moviola.

ASSISTENTE OPERATORE (focus puller): la spalla dell'operatore ha il compito di preparare la macchina da presa, impostando i fuochi, il diaframma, le tarature e predisponendo i filtri e, più in generale, tutti gli accessori occorrenti.

ATTORE (actor): colui che "agisce" sul set, interpretando la parte di un personaggio per il film. I registi possono essere divisi in due grandi categorie a seconda di come lavorano con gli attori. I fautori dell'attore-marionetta (Kubrick e Hitchcock su tutti) richiedono all'attore di sottostare alle esigenze registiche del film. I fautori dell'attore-persona (Renoir e Scorsese per esempio) sono disposti a modulare il film in base alle esigenze degli attori.

ATTREZZISTI (props): coloro che sono addetti al reperimento dei materiali di arredo e degli oggetti necessari alle riprese. Si favoleggia che a Hollywood alcuni attrezzisti possano reperire qualunque cosa (da una pistola d'epoca a un elefante indiano) in pochi minuti.

CAMERAMAN: vedi Operatore di ripresa.

CAPO ATTREZZISTA (property master): il capo degli attrezzisti. È alle dipendenze dello scenografo.

CAPO ELETTRICISTA (gaffer): il capo degli elettricisti. È alle dipendenze del direttore della fotografia.

CAPO MACCHINISTA (head grip): è il capo dei macchinisti. È alle dipendenze del direttore della fotografia.

CAPOSARTA (dress master): gestisce i costumi e gli accessori d'abbigliamento che occorrono per le riprese.

CAST: tutti gli attori di un film.

CIACCHISTA (clapp boy): colui che recita e batte il ciak.

COAUTORI (coauthors): se il regista è l'autore di un film, il soggettista, lo sceneggiatore, il direttore della fotografia e l'autore delle musiche ne sono i coautori.

COMPARSE (crowds): attori che sono utilizzati per riempire lo schermo. Le comparse possono interpretare la gente che cammina per strada o la folla in uno stadio e così via. Il ruolo di comparsa parlante prevede invece che la comparsa possa anche recitare una battuta, a patto che questa abbia solo fini riempitivi.

CONSULENTE TECNICO (technical advisor): la produzione può rivolgersi a un consulente esterno per ottenere informazioni dettagliate su un determinato argomento trattato nel film. Per Il silenzio degli innocenti, 1991, di Jonathan Demme, fu chiamato sul set John Douglas, il maggior esperto mondiale di serial-killer. Originariamente il regista gli aveva anche proposto di interpretare il personaggio di Jack Crawford, a lui ispirato.

COSTUMISTA (costume designer): è il responsabile del disegno dei costumi di scena.

DATORE LUCI (toning adviser): è il tecnico addetto alla stampa positiva del negativo originale. Il suo compito è quello di ottenere, secondo le indicazioni del direttore della fotografia, il bilanciamento cromatico ed espositivo ottimale per la pellicola.

DIRETTORE DEL CAST (casting director): colui che si occupa di cercare gli attori adatti a interpretare i personaggi del film. Per ogni ruolo il direttore del cast seleziona più attori. La selezione definitiva avviene col provino.

DIRETTORE DEL DOPPIAGGIO (dubbing director): colui che elabora il piano di doppiaggio di un film, sceglie i doppiatori, le tecniche più adatte, ecc. Il suo lavoro può contribuire notevolmente alla resa artistica del film.

DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA (director of photography): è colui che si occupa della luce del film e quindi, lavorando a stretto contatto col regista, delle immagini in senso lato. Non è un caso che parecchi registi abbiano cominciato la loro carriera come direttori della fotografia né che spesso si siano creati dei sodalizi assai fruttuosi tra le due carriere come per esempio tra Woody Allen e Carlo Di Palma.

DIRETTORE DI PRODUZIONE (production manager): Ha la responsabilità amministrativa della produzione del film. Elabora il preventivo dei costi, si occupa dei pagamenti e dei contratti e fa rispettare i tempi di realizzazione del film. Viene coadiuvato dagli ispettori di produzione.

DISTRIBUTORE (distributor): colui che acquista il film dalla casa di produzione per distribuirlo nei circuiti delle sale cinematografiche.

DOPPIATORE (dubber): attore specializzato nella tecnica del doppiaggio.

FONICO (sound engineer): colui che si occupa della ripresa e dell'elaborazione dei suoni del film. Si distingue tra fonico di presa diretta (che lavora durante le riprese) e fonico di sala (che interviene nella registrazione del doppiaggio, nel missaggio e sulle colonne sonore).

INTERPRETI (cast): l'elenco degli attori che recitano in un film. Si dividono in principali e secondari.

ISPETTORE DI PRODUZIONE (unit manager): coadiuva nell'organizzazione e nella logistica industriale il direttore di produzione.

MACCHINISTI (grips): coloro che si occupano dei problemi pratici di ripresa. Dal montaggio delle attrezzature (binari, gru, proiettori, ecc.), al loro reperimento e alla loro manutenzione.

MICROFONISTA (boom operator): addetto al posizionamento dei microfoni. È alle dipendenze del fonico.

MONTATORE (editor): colui che si occupa del montaggio di un film.

NOLEGGIATORE (film renter): colui che noleggia le copie di un film per distribuirlo agli esercenti.

OPERATORE DI MACCHINA (camera operator): chi sta dietro la macchina da presa. L'operatore ha la responsabilità che i movimenti di macchina siano eseguiti correttamente e che la composizione dell'immagine sia quella stabilita dal regista.

PARTECIPAZIONE STRAORDINARIA (guest star): ruolo secondario affidato a un attore di gran nome. Come quello di Robert De Niro in Brazil, 1985, di Terry Gilliam.

PRODUTTORE (producer): colui che finanzia la realizzazione di un film.

PRODUTTORE ESECUTIVO (executive producer): colui al quale viene affidata la gestione del budget stanziato per la lavorazione del film.

PROGRAMMISTA (feature planner): colui che programma la distribuzione dei film nei circuiti delle sale cinematografiche.

PROIEZIONISTA (projectionist): addetto alla proiezione del film.

PROTAGONISTA (star): attore che interpreta il ruolo principale del film.

REGISTA (director): il responsabile artistico della pellicola. E quindi per antonomasia l'autore del film.

REGISTA DELLA SECONDA UNITÀ (second unit director): gira le parti secondarie del film.

RUMORISTA (sound effects man): persona capace di riprodurre suoni e rumori. Michael Winslow dimostra in Scuola di polizia, 1984, di Hugh Wilson, di essere un ottimo rumorista.

RUNNER (runner): galoppino factotum del set che viene incaricato di risolvere alcuni problemi pratici (come l'improvvisa necessità di un oggetto) nel più breve tempo possibile.

RUOLO SECONDARIO (supporting role): attore che interpreta un ruolo importante ma non da protagonista.

SCENEGGIATORE (script writer): chi scrive la sceneggiatura.

SCENOGRAFO (art director): colui che si occupa della progettazione e della realizzazione delle scene (fondali, pannelli, arredamento, ecc.).

SEGRETARIA DI EDIZIONE (script girl): colei che, come dice il regista Ferrand in Effetto notte, 1973, di François Truffaut, "tiene le fila del film". La segretaria di edizione infatti si preoccupa, attraverso un lavoro di certosina pazienza, che il diario di lavorazione venga rispettato e annota su un apposito registro tutto ciò che accade sul set e quanto viene tralasciato o è ancora da fare.

SOGGETTISTA (novelist): chi scrive il soggetto del film.

STUNT MAN: colui che sostituisce l'attore nelle riprese di scene particolarmente pericolose. È naturalmente necessario che lo spettatore non si accorga della sostituzione. L'inseguimento della diligenza in Ombre rosse, 1939, di John Ford, è forse il massimo esempio della spericolatezza e del coraggio degli stunt man. In Italia, prima che il termine entrasse in disuso, gli stunt man erano chiamati cascatori.

TALENT SCOUT: persona incaricata di scovare nuovi talenti. Michelle Pfeiffer fu scoperta da un talent scout mentre batteva gli scontrini alla cassa di un supermercato.

TROUPE: l'insieme di coloro che lavorano alla realizzazione di un film, eccezion fatta per gli attori che formano il cast.

TRUCCATORE (make up): colui che si occupa del trucco degli attori. Un buon truccatore sa lavorare in sinergia con le esigenze narrative, fotografiche e tecniche del film.

UFFICIO STAMPA (advertising office): ufficio che si occupa di pubblicizzare il film alla sua uscita, inviando ai giornalisti materiale fotografico e promozionale.

< back to index >